1. Porkies UK slang

Cockney Rhyming Slang for 'lies'. Short for "pork pies" which rhymes with "lies".
E.g.

  • Have you been telling porkies again?

 

2. Puke slang

To puke is to vomit or to be sick.
E.g.

  • The dog puked on the new rug.

You may also hear someone say, "you make me puke" or "it makes me puke". It is used to say that someone or something makes you very upset or angry.

  • It's so gross I don't even want to mention it. Just thinking about it makes me want to puke!

 

3. Pukka slang

This term has been popularized lately by one of our young TV chefs, Jamie Oliver. It means absolutely first class, super or smashing.
E.g.

  • I've had some pukka food there.

 

4. Pull UK informal

To go out on the pull, means usually going out to nightclubs, bars or pubs with the intention to seduce someone of the opposite sex. Also commonly heard in the male expression pull a bird meaning to meet at stranger and go home together.
E.g.

  • "I pulled this gorgeous flight attendant at the nightclub last week."
  • Tom certainly knows how to pull the birds.

 

More next month!

1. Porkies

Porkiesはうそを意味するコックニーの韻を踏むスラングです。Lies(うそ)と韻を踏むpork pies を短くしたものです。
例)

  • またそんな在りもしない話をしているの?

 

2. Puke

嘔吐すること。
例)

  • 犬が真新しいラグの上に吐いた。

また"you make me puke" "it makes me puke" といった表現を聞くことがあるかもしれません。これは誰か、または何かにひどく不快な思いをさせられたり、怒ったりした時に使います。

  • あまりにおぞましいので、それについて言うのも嫌なくらいだ。考えるだけでへどが出そうだよ。

 

3.Pukka

最近若手TVシェフ、ジェイミー・オリバーによってまた良く使われるようになった言葉です。超一流の、すばらしいまたは最高という意味です。
例)

  • あそこで最高のメシを食ったよ。

 

4. Pull

Go out on the pullは男性はだれか女性を、女性は誰か男性をくどこうとクラブやバー、パブなどに出かけて行くことです。良く男性たちの間で、"pull a bird"という表現が使われますが、これは見ず知らずの女性と出会い一緒に帰るということです。
例)

  • 先週クラブでそりゃゴージャスなフライトアテンダントを引っ掛けたんだ。
  • トムは女の子たちをものにするこつを確実に知っているね。

 

来月もお楽しみに!